Útvarpsgoðsögnin á RÚV, Broddi Broddason, bauð óvænt upp á langan fróðleiksmola um nýyrðin „sjomli“ og „sjomla“ í hádegisfréttum RÚV á fimmtudag. „Sjomli“ hafði komið fyrir í máli formanna femínistafélags Verzló í fréttinni á undan. Við gefum Brodda orðið:
„Orðið sjomli, í kvenkyni sjomla, er ekki að finna í íslenskri orðabók en er talsvert notað í óformlegu máli. Orðið er afbökun á gamli eða gamla. Gamli í merkingunni félagi og er í raun notað í samtölum við vini á öllum aldri. Sjomli mætti segja að væri töffari en flottari félagi en gamli. Í slangurorðabók er þó minnst á þetta ágæta orð, þar er til dæmis að finna orðið sjomlisjommsjomm sem merkir nettasti gaurinn á svæðinu. Rekja má vinsældir orðsins til smáskífu Friðriks Dórs, Auðuns Blöndal og Sveppa frá 2011 sem heitir Sjomli.“