Þór Saari tók enska orðið subrogate sem dæmi um hversu mikið ofbeldi íslenskir samningamenn voru beittir í Icesave samningunum.
Að svona orð skyldu notuð á þá!
Ef orðið er googlað koma um 37 þúsund færslur.
Efst er mjög ítarleg færsla úr Wikipedia með mörgum tenglum og tilvísunum.