fbpx
Sunnudagur 01.mars 2026
Eyjan

Litli prinsinn – og gamla íslenska útgáfan

Egill Helgason
Mánudaginn 15. apríl 2013 20:43

Ekki missa af Helstu tíðindum dagsins í pósthólfið þitt

Lesa nánar

Bókin um Litla prinsinn er 70 ára í dag.

Le petit prince kom fyrst út í Bandaríkjunum 1943. Höfundurinn, Antoine de Saint-Exupéry, bjó þar, hann flúði undan nasistum þegar þeir lögðu undir sig Frakkland 1940.

Bókin kom tveimur árum síðar út í Frakklandi og hefur síðan verið þýdd á um það bil 250 mál. Fáar bækur hafa farið víðar. Fyrir marga eru þetta fyrstu kynnin af frönskum bókmenntum.

Þetta er hugljúf saga á heimspekilegum nótum, um flugmann sem nauðlendir í eyðimörk og kynnist litlum prinsi sem kemur utan úr geimnum.

Sjálfur var Saint-Exupéry flugmaður og hafði lent í því að að vera fastur í Sahara-eyðimörkinni.

Saint-Exupéry var afar listrænn maður, hafði numið byggingalist á yngri árum, og myndirnar í bókinni eru eftir hann. Þær eru algjörlega óaðskiljanlegur hluti af verkinu og víðast hvar er Litli prinsinn gefinn út með sama sniði. Bókin er listaverk í heild sinni.

Sjálfur fórst Saint-Exupéry stuttu eftir útgáfu bókarinnar, flugvél hans týndist í Miðjarðarhafi þar sem hann var í njósnaflugi 31. júlí 1944. Líklega var hún skotin niður.

Hann samdi fleiri verk sem eru lesin, þær snúast margar um flug: Vindur, sandur stjörnur heitir ein, Næturflug önnur, og svo er bókin Suðurpósturinn, Courrier sud.

Eins og segir eru til útgáfur af Litla prinsinum á fjölmörgum tungumálum. Það mun vera nokkuð vinsælt að safna þeim. Fyrsta íslenska útgáfan er frá 1961. Það var Menningarsjóður sem gaf út, en þýðandinn var Þórarinn Björnsson.

Þessi útgáfa mun vera nokkuð fágæt.

Frænka mín gaf mér hana þegar ég var lítill strákur. Hún var lengi upp í hillu hjá mér – en hvar er hún nú? Gaf ég hana án þess að muna eftir því?

3590_10151547382147432_1065583721_n

Ein af hinum gullfallegum myndum Saint-Exupérys úr Litla prinsinum.

 

 

 

Athugasemdir eru á ábyrgð þeirra sem þær skrá. DV áskilur sér þó rétt til að eyða ummælum sem metin verða sem ærumeiðandi eða ósæmileg. Smelltu hér til að tilkynna óviðeigandi athugasemdir.

Fleiri fréttir

Pennar

Mest lesið

Nýlegt

EyjanFastir pennar
Fyrir 2 dögum

Nína Richter skrifar: Þegar femínistarnir þagna

Nína Richter skrifar: Þegar femínistarnir þagna
EyjanFastir pennar
Fyrir 3 dögum

Þorsteinn Pálsson skrifar: Nei er stefnubreyting til meiri óvissu

Þorsteinn Pálsson skrifar: Nei er stefnubreyting til meiri óvissu
Eyjan
Fyrir 4 dögum

Orðið á götunni: Líttu þér nær, Sólveig Anna

Orðið á götunni: Líttu þér nær, Sólveig Anna
EyjanFastir pennar
Fyrir 5 dögum
Landráðamenn
Eyjan
Fyrir 5 dögum

Sverrir Páll Einarsson skrifar: Klárum frumvarp um brottfararstöð eins og þjóðin vill

Sverrir Páll Einarsson skrifar: Klárum frumvarp um brottfararstöð eins og þjóðin vill
Eyjan
Fyrir 6 dögum

Orðið á götunni: Guðlaugur Þór ræður mestu um listann í Reykjavík – logar í illdeilum þótt reynt sé að tala um samstöðu

Orðið á götunni: Guðlaugur Þór ræður mestu um listann í Reykjavík – logar í illdeilum þótt reynt sé að tala um samstöðu
Eyjan
Fyrir 1 viku

Grímur Sæmundsen: Þrátt fyrir eldsumbrot höfum við getað haldið fullum dampi

Grímur Sæmundsen: Þrátt fyrir eldsumbrot höfum við getað haldið fullum dampi
EyjanFastir pennar
Fyrir 1 viku

Óttar Guðmundsson skrifar: Losum fráflæðisstífluna

Óttar Guðmundsson skrifar: Losum fráflæðisstífluna
Eyjan
Fyrir 1 viku

Segir framkomuna í garð Guðmundar Inga skýrt dæmi um óheiðarleika stjórnmálanna – „Lygin festist“

Segir framkomuna í garð Guðmundar Inga skýrt dæmi um óheiðarleika stjórnmálanna – „Lygin festist“
Eyjan
Fyrir 1 viku

Orðið á götunni: Ólíkt hafast þeir að – sumir skilja að tímabundin skipun í embætti er tímabundin, aðrir ekki

Orðið á götunni: Ólíkt hafast þeir að – sumir skilja að tímabundin skipun í embætti er tímabundin, aðrir ekki