Miklar umræður hafa verið um íslenska tungu undanfarin misseri og sitt sýnist hverjum. Á samskiptamiðlum hafa einhverjir vegið hart að íslenskukunnáttu Nicole Leigh Mosty, þingkonu Bjartar framtíðar sem ekki er fædd hér á landi. Nú hefur Eliza Reid, forsetafrú, lagt orð í belg en það gerir hún í pistli á Facebook síðu sinni er hún deilir frétt Eyjunnar um málefni Nicole Leigh Mosty.
Eiríkur Rögnvaldsson prófessor í íslenskri málfræði við Háskóla Íslands fjallaði um þróun og breytingar á íslenskri tungu í pistli á Facebook síðu sinni og greint var frá á Pressunni í morgun.
Sjá frétt: Leyfum kynhlutlaus mannanöfn og tökum upp kynhlutlaus persónufornöfn
Forsetahjónin Eliza Reid og Guðni Th. Jóhannesson eru nýlega komin heim eftir opinbera heimsókn í Noregi. Þar reyndi forsetinn fyrir sér á norskri tungu og flutti ræður. Eiginkona hans segir að forsetinn viðurkenni þó sjálfur fyrstur manna að orðaforða hans og framburð megi bæta. Að hennar sögn voru Norðmenn mjög ánægðir með þessa viðleitni forsetans og að hann skyldi ekki flytja ræður á enskri tungu.
Eliza er sjálf fædd í Kanada og er einn þeirra 10% prósenta hér á landi sem eru innflytjendur. Hún segist stolt af því að á Alþingi sitji þingmenn sem fæddir eru erlendis, sama hvaða flokki þeir tilheyra. Hún þekki það á eigin skinni hve erfitt það geti verið að ná tökum á nýju tungumáli á fullorðinsaldri.
Ég tala með hreim, beygi orð rangt, segi stundum tóma vitleysu sem fær fólk til að hlæja eða það skilur ekki neitt fyrr en ég er búin að útskýra hlutina aftur (búningur, búðingur, hver er eiginlega munurinn á því).
Þótt ég þurfi ekki að flytja langar eða stuttar ræður á Alþingi kem ég reglulega fram og tala þá oftast íslensku. Ég geri mitt besta og sem betur fer er mér alltaf vel tekið.
Eliza segir það mikilvæg að bera virðingu fyrir íslenskunni og að allir eigi að leggja sig fram við að skrifa hana og tala eftir bestu getu og leggja þurfi áherslu á það við menntun barna þessa lands. Umburðarlyndi sé engu að síður mikilvægt og skilningur gagnvart þeim sem eiga íslenskuna ekki sem móðurmál.
En við verðum að vera umburðarlynd og sýna þeim skilning sem koma að utan og eru að læra málið seinna en þeir sem eru fæddir og uppaldir á Íslandi. Ræðum það sem þingmenn segja frekar en með hvaða hreim þeir gera það.
PS: Ég þurfti að láta lesa þetta yfir, annars hefði verið fullt af villum