Tíst Arnar Guðjónssonar hefur vakið mikla lukku, en í tístinu stingur hann upp á að léttklæddir áhrifavaldar noti fremur íslenska málshætti heldur en tilvitnanir á ensku við myndir sínar.
„“Áhrifavaldar“ elska að setja léttklæddar myndir af sér á Instagram með asnalegum tilvitnunum á ensku, en ættu frekar að nota íslenska málshætti, sérstaklega um páskana,“ tístir Örn og býður upp á nokkur dæmi.
Honum finnst málshátturinn „Margur verður af aurum api“ passa afar vel við Birgittu Líf og „Neyðin kennir naktri konu að spinna“ við mynd Hildar Maríu. Þá fær Manuela Ósk málsháttinn „Enginn verður óbarinn biskup“ og Tanja Ýr hlýtur málsháttinn „Barnið vex en brókin ekki“.
„Áhrifavaldar“ elska að setja léttklæddar myndir af sér á Instagram með asnalegum tilvitnunum á ensku en ættu frekar að nota íslenska málsætti, sérstaklega um páskana. pic.twitter.com/vfFCO0Tl0J
— Örn Guðjónsson (@__gorn) April 23, 2019