Spennusagan Fjörður hinna dauðu er nýkomin út í íslenskri þýðingu en höfundurinn er danski stjórnmálamaðurinn Hans Jakob Helms. Hann starfar í dag sem diplómat en er fyrrverandi þingmaður Grænlendinga á danska þjóðþinginu og fyrrverandi ráðherra í grænlensku heimastjórninni. Hans Jakob fagnaði íslenskri útgáfu bókarinnar í verslun Pennans Eymundsson í Kringlunni um liðna helgi.
Það er Draumsýn sem gefur bókina út á Íslandi og um efni hennar segir í tilkynningu frá útgefanda:
„Langt er um liðið frá því að upplýst var að Bandaríkjaher flaug flugvélum hlöðnum kjarnorkusprengjum til herstöðvarinnar í Thule. En getum við verið viss um að málinu hafi lokið þar með?
Þegar ungur grænlenskur maður finnst látinn, hafði verið stunginn til bana í almenningsgarði í miðri Næróbí, virðist það vera tilviljun. Í upphafi virðist þetta vera enn eitt ránið í hættulegustu borg heims. En þegar nýráðinn fulltrúi í danska utanríkisráðuneytinu, Óskar Sonne, er sendur til Afríku til að tryggja öruggan flutning á líki hins myrta heim til fjölskyldunnar á Grænlandi kemur skyndilega í ljós að málið er ekki svo einfalt.
Dularfullir atburðir eiga rætur að rekja til MI5 á Englandi, CIA í Bandaríkjunum og til Thule fyrir norðan heimskautsbaug, en faðir hins látna er bæjarstjóri þar. Kannski er hin gamla frásögn um kjarnorkuvopnin aðeins toppurinn á ísjakanum?
Fljótt finnur Óskar að hann er aðeins lítið peð í stóru alþjóðlegu samsæri, sem ógnar bæði lífi hans og hans nánustu.“
Þýðandi verksins er Eiríkur Brynjólfsson. Þess má geta að Hans Jakob Helms er góður vinur Vigdísar Finnbogadóttur forseta og fór vel á með þeim í útgáfuhófinu. Nánar um bókina á vef Draumsýnar.