„Ef við töpum íslenskunni þá markar það endalok íslensku þjóðarinnar. Og ef það er engin þjóð í landinu þá er ekki fullveldi heldur,“ segir Ari Páll Kristinsson rannsóknarprófessor hjá Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum í samtali við fréttastofu Associated Press nú á dögunum. Þetta kemur fram í grein Washington Post í morgun en þar er fjallað um bága stöðu íslenskunnar þegar kemur að framþróun í snjalltækjum. Fleiri erlendir miðlar á borð við Time og Independent hafa undanfarna dafa fjallað um hnignun íslenskunnar á tölvuöld en Vigdís Finnbogadóttir sagði nýlega í samtali við AP fréttastofuna að íslenskan myndi enda á „ruslahaugi latínunnar“ ef ekki yrði gripið til aðgerða.
Fram kemur í umræddri grein WP að íslenskan hafi hingað til haldist óbreytt og lifað ágætu lífi síðan á 12. öld, þó svo að aðeins nokkur hundruð þúsund manns tali tungumálið, þar af fimm þúsund Bandaríkjamenn. Tæknifyrirtæki í Sílikondal sjái því lítinn hag í því að leyfa íslenskunni að fljóta með.
Fram kemur að íslenska sé til að mynda ekki valmöguleiki þegar kemur að sjálfvöldu tungumáli í Iphone snjallsímum. Sama er uppi á tengingum þegar kemur að talstýrðum tölvum, sjónvörpum og raftækjum. Tekið er dæmi um raftækjabúð í Reykjavík þar sem ekkert af hinum raddstýrðu sjónvörpum skilji íslensku. Ekki er hægt að tala íslensku við Siri fjarstýringuna í Apple tölvum eða Alexu í Amazon. Þá kunna GPS tæki í bílum ekki i að bera fram íslensk orð.
Vitnað er í viðtal Reykjavík Grapvine við Eirík Rögnvaldsson, prófessor við Háskóla Íslands sem segir sífellt meiri hættu vera á því að íslenskan verði gefin upp á bátinn, eftir því sem hún verður minna nytsamleg í daglegu lífi. Einstaklingar sjái lítinn hag í því að læra tungumál sem geri þá ekki samkeppnishæfa úti í hinum stóra heimi.
Í nýlegri skýrslu Multilingual Europe Technology Alliance kemur fram að íslenskan sé þó ekki eina tungumálið sem horfist í augu við þessi örlög, en minnst tvö þúsund tungumál eru sögð líkleg til þess að deyja út á næstu áratugum.