Grínistar í útlöndum hafa stundum gert sér leik að því að taka tónlistarvídeó frægra músíkanta og semja nýja texta við lögin, þetta eru kallaðar "bókstafsútgáfur" því nýju útgáfurnar ganga út á að í textanum er því lýst nokkuð nákvæmlega hvað hvað vídeóið sýnir.
Sem oft er ekki í neinum tengslum við upprunalegan texta lagsins.
Ég rakst á Youtube á slíka bókstafsútgáfu af lagi Paul McCartneys, Penny Lane. Þetta var náttúrlega fyrir daga hinna eiginlegu tónlistarmyndbana, en Bítlarnir voru á þessu sviði sem öðrum á undan sinni samtíð. Og bókstafsútgáfan er bráðfyndin.
Og hér er svo upprunalega útgáfan. Menn ráða hvora útgáfuna menn horfa á fyrst.



















Fyrir síðustu jól varð Berglind fyrir hroðalegri árás aðila sem tengjast mótorhjólagengi. Ráðist var inn á heimili hennar og henni misþyrmt með þeim hætti að hún mun sennilega aldrei bíða ... 
