-
Molar um málfar og miðla 812
12. janúar 2012
Einar Kr. sendi eftirfarandi (10.01.2012): ,,Á dv.is (9.1.2012) er í fréttinni „Bankamaður örmagnast“ fjallað um að stjórnarformaður Lloyds bankans hafi snúið til vinnu eftir að hafa örmagnast í fyrra. Vísað er til fréttaveitunnar Reuters, en þar kemur reyndar fram að hann hafi verið tvo mánuði frá störfum, leiðinda ónákvæmni blaðamanns. Reuters segir manninn reyndar vera „Chief Executive“ eða „Lloyds Boss“, sem á íslensku er forstjóri en ekki stjórnarformaður. Síðan segir: „Hann var þekktur fyrir að [vera] heltekinn af smáatriðum. Nú heitir hann því að breyta vinnulagi sínu og taka við skýrslum frá færri starfsmönnum, en hann tók áður við upplýsingum frá 13 manns.“ Þegar ég las fréttina hugsaði ég um aumingja manninn sem örmagnaðist af því að hann las yfir sig af skýrslum eða tók við of mikið af upplýsingum! Ónei! Hér verður blaðamanni illilega hált á svellinu við að þýða ensku sögnina „report to“ í „að taka við skýrslum“ eða „taka við upplýsingum“. Á Reuters segir „… will change his intensive working style and have fewer people reporting to him than the previous 13.“ Hér hefði betur verið sagt að forstjórinn ætlaði að hafa færri undirmenn eða færri starfsmenn sem heyra beint undir hann. Þetta eru sleifarleg vinnubrögð.” Undir það tekur Molaskrifari og þakka sendinguna.
Herjólfur felldi niður ferð segir í fyrirsögn á mbl.is (10.012012). Herjólfur felldi ekki niður ferð. Ferð Herjólfs var felld niður eins og réttilega er sagt í fréttinni.
Það er eitthvað einstaklega ógeðfellt við sjónvarpsauglýsingu Íslandsbanka og Byrs, – andlitið sem breytist. Jaðrar við óhugnað. Er það kannski ein aðferðin til að laða að viðskiptavini, – eins og auglýsingabullið í Byr um fjárhagslega heilsu þegar sparisjóðurinn var á hvínandi kúpunni ?
Mikið er Molaskrifari ánægður með hve íþróttafréttamenn Ríkissútvarpsins eru iðnir við að segja hvaða knattspyrnustjórar hingað og þangað í veröldinni eru ráðnir og hverjir eru reknir. Allt eru þetta auðvitað heimsfréttir.
Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (10.01.2012) var sagt frá greiðslu kostnaðar læknisaðgerða vegna gallaðra silikonbrjóstapúða. Fréttamaður sagði: Ríkið greiðir brúsann. Það er fast orðtak að tala um að borga brúsann, ekki greiða brúsann. Engin ástæða til að breyta því.
Ármann sendi þetta: ,,Á dv.is mátti í dag (10/01/12) lesa eftirfarandi texta í frétt: Það er komið fram við sparifjáreigendur eins og óvini ríkisins,“ segir Vilhjálmur Bjarnason framkvæmdastjóri Samtaka fjárfesta sem líkir núverandi skattheimtu sparifés við galdrabrennur fyrri alda. Skattheimta sparifés?! Á árum áður var börnum sérstaklega kennt að fallbeygja orðin ær og kýr. Það væri ekki vitlaust að kenna slíkar fallbeygingar í nýtískufaginu fjölmiðlafræði í Háskóla Íslands.”” – Molaskrifari tekur undir það og svo vel þekkir hann Vilhjálm Bjarnason að það hvarflar ekki að honum að hann kunni ekki að beygja orðið fé.
Flutningaskip strandaði við Nýja Sjáland og brotnaði svo nokkrum vikum seinna í tvennt á skerinu. Nokkrum dögum síðar sökk afturhluti skipsins. Í fréttum Ríkissjónvarps (10.012012) var sagt að skutur skipsins hefði sokkið. Molaskrifari er ekki sáttur við það orðalag. Hvað segja sjófróðir menn? Skutur getur aldrei náð fram undir miðju skips.
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. – . ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 812
12. janúar 2012
Einar Kr. sendi eftirfarandi (10.01.2012): ,,Á dv.is (9.1.2012) er í fréttinni „Bankamaður örmagnast“ fjallað um að stjórnarformaður Lloyds bankans hafi snúið til vinnu eftir að hafa örmagnast í fyrra. Vísað er til fréttaveitunnar Reuters, en þar kemur reyndar fram að hann hafi verið tvo mánuði frá störfum, leiðinda ónákvæmni blaðamanns. Reuters segir manninn reyndar vera „Chief Executive“ eða „Lloyds Boss“, sem á íslensku er forstjóri en ekki stjórnarformaður. Síðan segir: „Hann var þekktur fyrir að [vera] heltekinn af smáatriðum. Nú heitir hann því að breyta vinnulagi sínu og taka við skýrslum frá færri starfsmönnum, en hann tók áður við upplýsingum frá 13 manns.“ Þegar ég las fréttina hugsaði ég um aumingja manninn sem örmagnaðist af því að hann las yfir sig af skýrslum eða tók við of mikið af upplýsingum! Ónei! Hér verður blaðamanni illilega hált á svellinu við að þýða ensku sögnina „report to“ í „að taka við skýrslum“ eða „taka við upplýsingum“. Á Reuters segir „… will change his intensive working style and have fewer people reporting to him than the previous 13.“ Hér hefði betur verið sagt að forstjórinn ætlaði að hafa færri undirmenn eða færri starfsmenn sem heyra beint undir hann. Þetta eru sleifarleg vinnubrögð.” Undir það tekur Molaskrifari og þakka sendinguna.
Herjólfur felldi niður ferð segir í fyrirsögn á mbl.is (10.012012). Herjólfur felldi ekki niður ferð. Ferð Herjólfs var felld niður eins og réttilega er sagt í fréttinni.
Það er eitthvað einstaklega ógeðfellt við sjónvarpsauglýsingu Íslandsbanka og Byrs, – andlitið sem breytist. Jaðrar við óhugnað. Er það kannski ein aðferðin til að laða að viðskiptavini, – eins og auglýsingabullið í Byr um fjárhagslega heilsu þegar sparisjóðurinn var á hvínandi kúpunni ?
Mikið er Molaskrifari ánægður með hve íþróttafréttamenn Ríkissútvarpsins eru iðnir við að segja hvaða knattspyrnustjórar hingað og þangað í veröldinni eru ráðnir og hverjir eru reknir. Allt eru þetta auðvitað heimsfréttir.
Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (10.01.2012) var sagt frá greiðslu kostnaðar læknisaðgerða vegna gallaðra silikonbrjóstapúða. Fréttamaður sagði: Ríkið greiðir brúsann. Það er fast orðtak að tala um að borga brúsann, ekki greiða brúsann. Engin ástæða til að breyta því.
Ármann sendi þetta: ,,Á dv.is mátti í dag (10/01/12) lesa eftirfarandi texta í frétt: Það er komið fram við sparifjáreigendur eins og óvini ríkisins,“ segir Vilhjálmur Bjarnason framkvæmdastjóri Samtaka fjárfesta sem líkir núverandi skattheimtu sparifés við galdrabrennur fyrri alda. Skattheimta sparifés?! Á árum áður var börnum sérstaklega kennt að fallbeygja orðin ær og kýr. Það væri ekki vitlaust að kenna slíkar fallbeygingar í nýtískufaginu fjölmiðlafræði í Háskóla Íslands.”” – Molaskrifari tekur undir það og svo vel þekkir hann Vilhjálm Bjarnason að það hvarflar ekki að honum að hann kunni ekki að beygja orðið fé.
Flutningaskip strandaði við Nýja Sjáland og brotnaði svo nokkrum vikum seinna í tvennt á skerinu. Nokkrum dögum síðar sökk afturhluti skipsins. Í fréttum Ríkissjónvarps (10.012012) var sagt að skutur skipsins hefði sokkið. Molaskrifari er ekki sáttur við það orðalag. Hvað segja sjófróðir menn? Skutur getur aldrei náð fram undir miðju skips.
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. – . ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 812
12. janúar 2012
Einar Kr. sendi eftirfarandi (10.01.2012): ,,Á dv.is (9.1.2012) er í fréttinni „Bankamaður örmagnast“ fjallað um að stjórnarformaður Lloyds bankans hafi snúið til vinnu eftir að hafa örmagnast í fyrra. Vísað er til fréttaveitunnar Reuters, en þar kemur reyndar fram að hann hafi verið tvo mánuði frá störfum, leiðinda ónákvæmni blaðamanns. Reuters segir manninn reyndar vera „Chief Executive“ eða „Lloyds Boss“, sem á íslensku er forstjóri en ekki stjórnarformaður. Síðan segir: „Hann var þekktur fyrir að [vera] heltekinn af smáatriðum. Nú heitir hann því að breyta vinnulagi sínu og taka við skýrslum frá færri starfsmönnum, en hann tók áður við upplýsingum frá 13 manns.“ Þegar ég las fréttina hugsaði ég um aumingja manninn sem örmagnaðist af því að hann las yfir sig af skýrslum eða tók við of mikið af upplýsingum! Ónei! Hér verður blaðamanni illilega hált á svellinu við að þýða ensku sögnina „report to“ í „að taka við skýrslum“ eða „taka við upplýsingum“. Á Reuters segir „… will change his intensive working style and have fewer people reporting to him than the previous 13.“ Hér hefði betur verið sagt að forstjórinn ætlaði að hafa færri undirmenn eða færri starfsmenn sem heyra beint undir hann. Þetta eru sleifarleg vinnubrögð.” Undir það tekur Molaskrifari og þakka sendinguna.
Herjólfur felldi niður ferð segir í fyrirsögn á mbl.is (10.012012). Herjólfur felldi ekki niður ferð. Ferð Herjólfs var felld niður eins og réttilega er sagt í fréttinni.
Það er eitthvað einstaklega ógeðfellt við sjónvarpsauglýsingu Íslandsbanka og Byrs, – andlitið sem breytist. Jaðrar við óhugnað. Er það kannski ein aðferðin til að laða að viðskiptavini, – eins og auglýsingabullið í Byr um fjárhagslega heilsu þegar sparisjóðurinn var á hvínandi kúpunni ?
Mikið er Molaskrifari ánægður með hve íþróttafréttamenn Ríkissútvarpsins eru iðnir við að segja hvaða knattspyrnustjórar hingað og þangað í veröldinni eru ráðnir og hverjir eru reknir. Allt eru þetta auðvitað heimsfréttir.
Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (10.01.2012) var sagt frá greiðslu kostnaðar læknisaðgerða vegna gallaðra silikonbrjóstapúða. Fréttamaður sagði: Ríkið greiðir brúsann. Það er fast orðtak að tala um að borga brúsann, ekki greiða brúsann. Engin ástæða til að breyta því.
Ármann sendi þetta: ,,Á dv.is mátti í dag (10/01/12) lesa eftirfarandi texta í frétt: Það er komið fram við sparifjáreigendur eins og óvini ríkisins,“ segir Vilhjálmur Bjarnason framkvæmdastjóri Samtaka fjárfesta sem líkir núverandi skattheimtu sparifés við galdrabrennur fyrri alda. Skattheimta sparifés?! Á árum áður var börnum sérstaklega kennt að fallbeygja orðin ær og kýr. Það væri ekki vitlaust að kenna slíkar fallbeygingar í nýtískufaginu fjölmiðlafræði í Háskóla Íslands.”” – Molaskrifari tekur undir það og svo vel þekkir hann Vilhjálm Bjarnason að það hvarflar ekki að honum að hann kunni ekki að beygja orðið fé.
Flutningaskip strandaði við Nýja Sjáland og brotnaði svo nokkrum vikum seinna í tvennt á skerinu. Nokkrum dögum síðar sökk afturhluti skipsins. Í fréttum Ríkissjónvarps (10.012012) var sagt að skutur skipsins hefði sokkið. Molaskrifari er ekki sáttur við það orðalag. Hvað segja sjófróðir menn? Skutur getur aldrei náð fram undir miðju skips.
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. – . ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 812
12. janúar 2012
Einar Kr. sendi eftirfarandi (10.01.2012): ,,Á dv.is (9.1.2012) er í fréttinni „Bankamaður örmagnast“ fjallað um að stjórnarformaður Lloyds bankans hafi snúið til vinnu eftir að hafa örmagnast í fyrra. Vísað er til fréttaveitunnar Reuters, en þar kemur reyndar fram að hann hafi verið tvo mánuði frá störfum, leiðinda ónákvæmni blaðamanns. Reuters segir manninn reyndar vera „Chief Executive“ eða „Lloyds Boss“, sem á íslensku er forstjóri en ekki stjórnarformaður. Síðan segir: „Hann var þekktur fyrir að [vera] heltekinn af smáatriðum. Nú heitir hann því að breyta vinnulagi sínu og taka við skýrslum frá færri starfsmönnum, en hann tók áður við upplýsingum frá 13 manns.“ Þegar ég las fréttina hugsaði ég um aumingja manninn sem örmagnaðist af því að hann las yfir sig af skýrslum eða tók við of mikið af upplýsingum! Ónei! Hér verður blaðamanni illilega hált á svellinu við að þýða ensku sögnina „report to“ í „að taka við skýrslum“ eða „taka við upplýsingum“. Á Reuters segir „… will change his intensive working style and have fewer people reporting to him than the previous 13.“ Hér hefði betur verið sagt að forstjórinn ætlaði að hafa færri undirmenn eða færri starfsmenn sem heyra beint undir hann. Þetta eru sleifarleg vinnubrögð.” Undir það tekur Molaskrifari og þakka sendinguna.
Herjólfur felldi niður ferð segir í fyrirsögn á mbl.is (10.012012). Herjólfur felldi ekki niður ferð. Ferð Herjólfs var felld niður eins og réttilega er sagt í fréttinni.
Það er eitthvað einstaklega ógeðfellt við sjónvarpsauglýsingu Íslandsbanka og Byrs, – andlitið sem breytist. Jaðrar við óhugnað. Er það kannski ein aðferðin til að laða að viðskiptavini, – eins og auglýsingabullið í Byr um fjárhagslega heilsu þegar sparisjóðurinn var á hvínandi kúpunni ?
Mikið er Molaskrifari ánægður með hve íþróttafréttamenn Ríkissútvarpsins eru iðnir við að segja hvaða knattspyrnustjórar hingað og þangað í veröldinni eru ráðnir og hverjir eru reknir. Allt eru þetta auðvitað heimsfréttir.
Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (10.01.2012) var sagt frá greiðslu kostnaðar læknisaðgerða vegna gallaðra silikonbrjóstapúða. Fréttamaður sagði: Ríkið greiðir brúsann. Það er fast orðtak að tala um að borga brúsann, ekki greiða brúsann. Engin ástæða til að breyta því.
Ármann sendi þetta: ,,Á dv.is mátti í dag (10/01/12) lesa eftirfarandi texta í frétt: Það er komið fram við sparifjáreigendur eins og óvini ríkisins,“ segir Vilhjálmur Bjarnason framkvæmdastjóri Samtaka fjárfesta sem líkir núverandi skattheimtu sparifés við galdrabrennur fyrri alda. Skattheimta sparifés?! Á árum áður var börnum sérstaklega kennt að fallbeygja orðin ær og kýr. Það væri ekki vitlaust að kenna slíkar fallbeygingar í nýtískufaginu fjölmiðlafræði í Háskóla Íslands.”” – Molaskrifari tekur undir það og svo vel þekkir hann Vilhjálm Bjarnason að það hvarflar ekki að honum að hann kunni ekki að beygja orðið fé.
Flutningaskip strandaði við Nýja Sjáland og brotnaði svo nokkrum vikum seinna í tvennt á skerinu. Nokkrum dögum síðar sökk afturhluti skipsins. Í fréttum Ríkissjónvarps (10.012012) var sagt að skutur skipsins hefði sokkið. Molaskrifari er ekki sáttur við það orðalag. Hvað segja sjófróðir menn? Skutur getur aldrei náð fram undir miðju skips.
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. – . ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 812
12. janúar 2012
Einar Kr. sendi eftirfarandi (10.01.2012): ,,Á dv.is (9.1.2012) er í fréttinni „Bankamaður örmagnast“ fjallað um að stjórnarformaður Lloyds bankans hafi snúið til vinnu eftir að hafa örmagnast í fyrra. Vísað er til fréttaveitunnar Reuters, en þar kemur reyndar fram að hann hafi verið tvo mánuði frá störfum, leiðinda ónákvæmni blaðamanns. Reuters segir manninn reyndar vera „Chief Executive“ eða „Lloyds Boss“, sem á íslensku er forstjóri en ekki stjórnarformaður. Síðan segir: „Hann var þekktur fyrir að [vera] heltekinn af smáatriðum. Nú heitir hann því að breyta vinnulagi sínu og taka við skýrslum frá færri starfsmönnum, en hann tók áður við upplýsingum frá 13 manns.“ Þegar ég las fréttina hugsaði ég um aumingja manninn sem örmagnaðist af því að hann las yfir sig af skýrslum eða tók við of mikið af upplýsingum! Ónei! Hér verður blaðamanni illilega hált á svellinu við að þýða ensku sögnina „report to“ í „að taka við skýrslum“ eða „taka við upplýsingum“. Á Reuters segir „… will change his intensive working style and have fewer people reporting to him than the previous 13.“ Hér hefði betur verið sagt að forstjórinn ætlaði að hafa færri undirmenn eða færri starfsmenn sem heyra beint undir hann. Þetta eru sleifarleg vinnubrögð.” Undir það tekur Molaskrifari og þakka sendinguna.
Herjólfur felldi niður ferð segir í fyrirsögn á mbl.is (10.012012). Herjólfur felldi ekki niður ferð. Ferð Herjólfs var felld niður eins og réttilega er sagt í fréttinni.
Það er eitthvað einstaklega ógeðfellt við sjónvarpsauglýsingu Íslandsbanka og Byrs, – andlitið sem breytist. Jaðrar við óhugnað. Er það kannski ein aðferðin til að laða að viðskiptavini, – eins og auglýsingabullið í Byr um fjárhagslega heilsu þegar sparisjóðurinn var á hvínandi kúpunni ?
Mikið er Molaskrifari ánægður með hve íþróttafréttamenn Ríkissútvarpsins eru iðnir við að segja hvaða knattspyrnustjórar hingað og þangað í veröldinni eru ráðnir og hverjir eru reknir. Allt eru þetta auðvitað heimsfréttir.
Í kvöldfréttum Ríkisútvarps (10.01.2012) var sagt frá greiðslu kostnaðar læknisaðgerða vegna gallaðra silikonbrjóstapúða. Fréttamaður sagði: Ríkið greiðir brúsann. Það er fast orðtak að tala um að borga brúsann, ekki greiða brúsann. Engin ástæða til að breyta því.
Ármann sendi þetta: ,,Á dv.is mátti í dag (10/01/12) lesa eftirfarandi texta í frétt: Það er komið fram við sparifjáreigendur eins og óvini ríkisins,“ segir Vilhjálmur Bjarnason framkvæmdastjóri Samtaka fjárfesta sem líkir núverandi skattheimtu sparifés við galdrabrennur fyrri alda. Skattheimta sparifés?! Á árum áður var börnum sérstaklega kennt að fallbeygja orðin ær og kýr. Það væri ekki vitlaust að kenna slíkar fallbeygingar í nýtískufaginu fjölmiðlafræði í Háskóla Íslands.”” – Molaskrifari tekur undir það og svo vel þekkir hann Vilhjálm Bjarnason að það hvarflar ekki að honum að hann kunni ekki að beygja orðið fé.
Flutningaskip strandaði við Nýja Sjáland og brotnaði svo nokkrum vikum seinna í tvennt á skerinu. Nokkrum dögum síðar sökk afturhluti skipsins. Í fréttum Ríkissjónvarps (10.012012) var sagt að skutur skipsins hefði sokkið. Molaskrifari er ekki sáttur við það orðalag. Hvað segja sjófróðir menn? Skutur getur aldrei náð fram undir miðju skips.
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. – . ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
- « Fyrri
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- 460
- 461
- 462
- 463
- 464
- Næsta »
