-
Molar um málfar og miðla 1207
18. maí 2013
Á miðvikudag (15.05.2013) flaskaði fréttastofa Ríkisútvarpsins á umfjöllun um gjald fyrir strandveiðileyfi eins og vikið var í Molum (1205). Sagði að menn greiddu níu krónur og fimmtíu aura fyrir þorskígildistonnið. Átti að vera fyrir kílóið. Munurinn var þúsundfaldur. Svipað henti Mogga sama dag sem í sínum óendanlega Evrópufjandskap sagði lesendum sínum að ekki svaraði lengur kostnaði að slá mynt að verðgildi eina og tvær evrur. http://www.mbl.is/frettir/erlent/2013/05/15/borgar_sig_ekki_ad_sla_evrumynt/
Þegar skoðuð er heimildin sem vísað er í fréttinni kemur í ljós að þarna skakkar hundraðfalt og fimmtíufalt! Það er ekki verið að tala um einnar og tveggja evru mynt, heldur eitt sent og tvö sent, einn hundraðasta úr evru og einn fimmtugasta! Sjá: http://euobserver.com/economic/120124 Í enska textanum segir reyndar : ,,The European Commission on Tuesday (14 May) tabled several scenarios for the withdrawal of the 1 and 2 euro cent coins, with the cost of printing these coins greater than their use.” – Það er auðvitað rangt hjá þeim sem hefur skrifað þennan enska texta að tala um að prenta mynt. Mynt er slegin, ekki prentuð. Seðlar eru prentaðir. – Í þessu máli var fréttaskrifari Moggans úti í móa,- Hádegismóa. En þegar um er að ræða að gera lítið úr ESB og evrunni , þá þarf kannski ekki að hafa þetta nákvæmt. Það er ekki svo naujið, eins og sagt var í gamla daga.Molavin sendi eftirfarandi (16.05.2013): „Franskarnar sagðar slepjulegar…“ segir Vísir punktur is í dag, fimmtudag, og hefur það eftir New York Times („The French fries arrive soggy“). Frönskurnar hafa sem sagt ekki lengur verið stökkar. Fréttabörnin, sem þýða af erlendum síðum verða að læra að beygja íslenzk orð rétt. Á sömu síður er frétt um að fréttastofur 365 miðla sameinist í eina „öfluga“ fréttastofu. Vonandi verður hún öflugri í meðferð móðurmálsins en verið hefur. – Molaskrifari þakkar Molavin sendinguna.
Hún fékk krabbamein í eitt brjóstið, sagði slúðurfréttaritari Ríkisútvarpsins í Los Angeles um kunna leikkonu við hlustendur Rásar tvö á föstudagsmorgni (1q7.05.2013). Eru þá ónefndar aðrar ambögur. Dæmalaust er dómgreindarleysi dagskrárstjóra að hella þessu yfir okkur á hverjum föstudagsmorgni.
Sigurgeir skrifaði (15.05.2013): ,,Ágæti Molaskrifari. Stundum birtast skondnar og skemmtilegar fyrirsagnir í blöðum. Í Mbl. þriðjudaginn 14. maí, á forsíðu stóð:
„Ökumenn ölvaðir eftir deilur og átök“
Og ég sem hélt í fáfræði minni að menn þyrftu að hella í sig talsverðu magni af áfengi til að verða ölvaðir. Kannski maður prófi þetta.” Rétt athugað. Molaskrifari þakkar bréfið, en mælir ekki með því að þetta sér prófað!Lesandi Benti á þessa frétt á mbl.is (15.05.2013): Í fréttinni segir meðal annars: ,,Fórnarlambið mun vera með hrjúfur í handleggnum, sem og andliti sínu og höfði.” Hann spyr: ,,Hvað skyldi vera, að vera með,,hrjúfur“ á líkamshlutum? Getur það verið skylt því, að vera hruflaður á sömu stöðum??“ Sennilega rétt til getið, en þarna hefur að líkindum fréttabarn verið á vaktinni.
Útvarpsmaðurinn Andri Freyr Viðarsson ýjar að því á visir.is (17.05.2013) að Molaskrifari ljúgi upp tilvitnunum í fólk í skrifum sínum. Hann segir: ,, Nei ég segi svona. Hann er alltaf að vitna í einhverja gæja sem ég veit ekki einu sinni hvort þeir séu til … “ ( hvort eru til , ætti þetta reyndar að vera) Eitt er að vera ekki vel máli farinn. Annað er að dylgja um að farið sé með ósannindi. Hér hefur aldrei verið vitnað í tölvubréf eða ábendingar nema slíkt hafi borist. Oftast í netpósti stöku sinnum í síma. Það er heldur slæm iðja að gera öðrum upp illar hvatir og ómerkilegtheit. – En nóg um það.
Næstu Molar á þriðjudag.
Gleðilega hvítasunnu!Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta má bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni. – ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 1206
17. maí 2013
Í fréttum Ríkissjónvarps (14.05.2013) var sagt: Kristján segir að fyrirbyggjandi aðgerðir eins og þessari fari fjölgandi … Hér er ekki vel að orði komist. Fréttamaður hefði átt að segja: Kristján segir að fyrirbyggjandi aðgerðum eins og þessari fari fjölgandi …
Af mbl.is (14.05.2013): Fiskurinn nam hvorki meira né minna en 46,7 kíló og var um 150 cm langur. Fréttinn var um Norðmann sem veiddi óvenjulega vænan þorsk á stöng. Það er út í hött að segja: Fiskurinn nam hvorki meira né minna en … Gunnar sendi línu og vitnar einnig þessa frétt og tiltekur seinni hluta hennar: ,, Alþjóðlegu sportveiðisamtökin staðfestu metið en næst stærsti skráði þorskur sem veiddur hefur verið með veiðistöng þar til nú er 44,5 kg og var hann veiddur í New Hampshire í Bandaríkjunum árið 1969. Michael Eisele veiddi þorskinn Noregi í síðasta mánuði.“
Svo mörg voru þau orð. Frá upphafi hvers? Nam hvorki meira né minna en 46,7 kg? Næst stærsti þorskur þar til nú? Veiddi þorskinn Noregi? Óttalegt bull er þessi frétt! – Molaskrifari þakkar bréfið.Af mbl.is (16.05.2013): Móðirin fylgdist grannt með dómaranum lesa upp á meðan faðirinn draup höfði, segir í frétt Aftenposten. Hér er ruglað saman sögnunum að drjúpa og að drúpa. Að drjúpa er að falla í dropum, leka. Að drúpa er að slúta niður , hanga. Að drúpa höfði er að vera gneypur, sitja álútur (Íslensk orðabók) Hér hefði átt að segja : … faðirinn drúpti höfði.
Ruslakista Ríkissjónvarpsins er á sínum stað í kvöld (17.05.2013). Fyrst uppsuða um Evróvisjón. Svo þrjár kvikmyndir. Þar af eru tvær endursýndar. Niðursoðna konuröddin mun að venju halda því leyndu fyrir okkur að verið sé bjóða okkur endursýnt efni. Tvær af þessum þremur myndum fá einkunnina 5,5 (af 10,0) hjá IMBd. Eru sem sé í ruslflokki. Þriðja myndin (6,7) gæti verið í miðlungsflokki. Hvers eigum við að gjalda?
Enn eitt dæmið um beygingafælni, – eða bara vankunnáttu. Af mbl.is (15.05.2013: Algengt er að flóttamenn sem leita skjóls á Íslandi hafi verið hótað ofbeldi og pyntingum án þess að falla formlega undir þau skilyrði alþjóðalaga um pyntingar. Hér ætti að standa: Algengt er að flóttamönnum sem leita skjóls á Íslandi hafi verið hótað ofbeldi og pyntingum án þess að falla formlega undir þau skilyrði alþjóðalaga um pyntingar. Þetta er ekkert flókið, – ef menn kunna grunnatriðin í notkun móðurmálsins.
Í Ríkisútvarpinu (15.05.2013) var pistill þar sem þess var minnst að 150 ár eru liðin í sumar frá fæðingu Ólafíu Jóhannsdóttur sem vann merkilegt starf í Osló meðal ungra stúlkna sem lent höfðu á glapstigum, óreglu og vændi og voru margar hrjáðar af kynssjúkdómum. Hún var einstök, einlæg trúkona sem vann göfugt starf. Hún barðist fyrir bindindi og réttindum kvenna. Í bæði tali og texta var talað um kennsluréttindakonuna Óalfíu Jóhannsdóttur: ,,Þetta er kennsluréttinda- og baráttukonan Ólafía Jóhannsdóttir sem gerði garðinn frægan í Osló meðan borgin hét enn Kristianía”. Í pistlinum var hvergi vikið að kennsluréttindum. Fyrir nokkrum árum las Molaskrifari prýðilega bók , ævisögu Ólafíu eftir dr. Sigríði Dúnu Kristmundsdóttur. Þar voru engin kennsluréttindi til umræðu, muni Molaskrifari rétt. Hér hefur eitthvað skolast til, eða hvað? Var verið að rugla saman kennsluréttindum og kvenréttindum? Hvað var hér á ferð? Það var þarft verk fyrir nokkrum árum þegar borgaryfirvöld í Osló fluttu brjóstmynd af Ólafíu sem var eiginlega komin inn í umferðarmannvirki á snotran stað við Akerána. Þar fer vel um hana.
Molaskrifari hefur stundum varað við óþarfri þolmyndarnotkun sem getur gert merkingu óljósa. Dæmi af fésbók (15.05.2013): Þegar þjóðin er búin að leggja heilsársveg að Dettifossi að vestanverðu á að fara að rukka aðgengi af eigendum. Hér er það ekki alveg ljóst hvor eigendur ætla að rukka gesti eða hvort eigendur verða rukkaðir. Betra hefði verið, til dæmis: Þegar þjóðin er búin að leggja heilsárveg að Dettifossi ætla landeigendur að innheimta aðganseyri.
Gerir Ríkisútvarpið ekki lengur kröfur um að fréttaþulir lesi reiprennandi og séu áheyrilegir ( kvöldfréttir 16.05.2013)?
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta má bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni. – ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 1205
16. maí 2013
Sumir fréttaskrifarar hafa óskiljanlegt dálæti á sögnina að staðsetja. Af visir.is
(14.05.2013):
Breski auðmaðurinn Sir Richard Georg hefur keypt íslenska hesta fyrir í kringum 100 milljónir kr. Þeir eru staðsettir á bænum Lækjarmóti II í Víðidal í Húnaþingi. Hestarnir eru á bænum Lækjarmóti II í Víðidal … Blaðamaðurinn sem skrifaði þetta var víst staðsettur á fréttavefnum visir.is. Vikið var að samkynja orðalagi í Molum gærdagsins.Af mbl.is (14.05.2013): Opnað hefur verið fyrir Þjóðveg 1 milli Breiðdalsvíkur og Egilsstaða, en hann lokaðist síðdegis vegna rútu sem var þversum á veginum.
Vegurinn hefur verið opnaður. Það er út í hött að tala um að opnað hafi verið fyrir veginn. Kannski mætti segja, að opnað hafi verið fyrir umferð um veginn. Svo var fréttin lagfærð og þá tók eiginlega ekki betra við: Opnað hefur verið á þjóðvegi 1 milli Breiðdalsvíkur og Egilsstaða, en hann lokaðist síðdegis vegna rútu sem var þversum á veginum.Hafliði sendi eftirfarandi ábendingu (13.05.2013):
,,Sæll Eiður. Og þakka þér fyrir góða mola.
Nú er ég einn þeirra sem fylgist nokkuð reglulega með því sem er að gerast í knattspyrnuheiminum. Og til þess nota til dæmis íslenska vefmiðla.
Nú ber svo við að íslenskir fjölmiðlar virðast vanrækja þennan þátt blaðamennskunnar og því virðist ekki finnast íþróttafréttamaður sem skrifað getur íslenskt mál.
Þetta er þras, ég veit það. En þetta er eitthvað sem mér hefur legið á hjarta um góðan tíma og rifjaðist upp þegar ég smellti á fréttina hér að neðan fyrr í kvöld.http://visir.is/rio-med-sigurmarkid-i-sidasta-heimaleik-ferguson/article/2013130519855
og þessa:
http://www.visir.is/neville-tok-sjaldsed-vidtal-vid-paul-scholes/article/2013130519765
Ég hefði skilið ef þessi texti hefði birst á fotbolti.net sem er rekin af einstaklingum úti í bæ og ungmenni skrifa inn á. En þetta er á fréttavef 365 miðla, Vísi.is.
Að mínu mati gerir miðillinn lítið úr lesendum með svona texta og einnig úr sér sjálfum.
Bið þig að afsaka langlokuna. Þurfti bara að deila þessari kvörtun með einhverjum sem kynni að meta hana.” Molaskrifari þakkar Hafliða kærlega fyrir þessa þörfu ábendingu. Vonandi lesa þeir sem þurfa.Tvennt, jafnvel þrennt, var athugavert að mati Molaskrifara við frétt um strandveiðar í Ríkissjónvarpi í gærkveldi (15.05.2013) Sagt var að skip þyrfti að vera með gilt haffæri. Hvað er haffæri? Var ekki átt við gilt haffærisskírteini? Svo var talað um veiðigjald , – níu krónur og fimmtíu aura fyrir hvert þorskígildistonn. Það segir nú heilbrigði skynsemi strax að geti varla verið rétt. Auðvitað eru þetta níu krónur og fimmtíu aurar á hvert kíló Eitt er kíló og annað tonn, eða þúsund kíló. Hér er textinn: ,,Skipið þarf að vera á skipaskrá og með gilt haffæri. Eigandi skips þarf sjálfur að vera um borð og því lögskráður. Skipstjórinn þarf að hafa gild skipstjórnarréttindi og vélstjórnarskírteini og þarf ásamt öðrum í áhöfn að hafa lokið öryggisfræðslu. Til að virkja strandveiðileyfi þarf að greiða 72 þúsund krónur og veiðigjald er níu krónur og 50 aurar á hvert þorskígildistonn.” Svo er ágætt að hafa samræmi milli bókstafa og tölustafa. Hafa lokið öryggisfræðslu. Ekki gott orðalag.
Eftirfarandi er af vef Fiskistofu: ,,Til þess að virkja strandveiðileyfi þarf því að greiða 72.000 kr. Athygli er vakin á því að strandveiðum loknum verður veiðigjald lagt á landaðan afla og verða greiðsluseðlar fyrir því sendir út í lok ágúst. Veiðigjaldið er 9,50 kr. á hvert þorskígildiskíló”.Líklega les enginn yfir. Molaskrifara finnst að fréttastjóri og vaktstjóri eigi að hlusta á fréttirnar og leiðrétta rangfærslur og mishermi. Ekki heyrði Molaskrifari að þetta væri leiðrétt. Þarna skakkaði þúsundfalt. Við eigum að geta treyst því að satt og rétt sé frá greint í fréttum Ríkisútvarpsins og leiðrétt , sé af slysni eða óviljandi, rangt farið með. Ekki satt? Ef eðlileg verkstjórn og ritstjórn væri við lýði í Efstaleiti þyrfti ekki að skrifa svona athugasemdir.Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta má bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni. – ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 1204
15. maí 2013
Egill skrifaði (14.05.2013): Á dv.is í dag, þriðjudag: „Hún segist þyngjast um 20 kíló á sex mánaða fresti.“ Ég vildi ekki vera nálægt þessari konu á því augnabliki sem hún springur út um 20 kíló. E.t.v. hefur blaðamaður átt við á sex mánaða tímabili.- Já rétt er það Egill. Eins gott að vera í hæfilegri fjarlægð!
Af mbl.is (12.05.2013) : Refir sem lifa á búsvæðum við sjávarsíðuna, meðal annars hér á landi, hafa safnað miklu magni af kvikasilfri í líffærum sínum. Seint verður sagt að þetta sé lipurlega skrifað. Breytingartillaga: Mikið kviksilfur safnast í líffæri þeirra refa hér á landi sem halda sig mest við sjávarsíðuna.
Borgin er staðsett við landamærin, var sagt í fréttum Bylgjunnar á sunnudagsmorgni (12.05.2013). Borgin er við landamærin. Orðið staðsett er þarflaust þarna.
Lesandi skrifar (13.05.2013): ,,Þakka þér fyrir bloggið þitt, ekki veitir af. Lögreglan á Egilsstöðum leitaði“ í dyrum og dyngjum “ en ekki; dyrum og dyngjum. Að versla hitt og þetta sér maður alla daga. Það er orðið fast í málinu, eins og að taka þátt.
Af nógu er að taka, en þakka þér fyrir
árveknina.” Molaskrifari þakkar bréfið.Í ágætum þætti Á Sprengisandi á Bylgjunni (12.05.2013) var talað um fjórar kosningar þar sem tala hefði átt um fernar kosningar.
Vinna við nýju íbúðirnar hófust í mars, var sagt í kvöldfréttum Ríkisútvarps (12.05.2013). Öllum verður það á að mismæla sig. Verra er þegar fréttalestri er haldið áfram, án leiðréttingar, eins og ekkert hafi í skorist. Þá er fréttalesarinn ekki að hlusta á eigin lestur. Grundvallarregla.
Eitthvað skolaðist til í Landanum í heimsókn á Listahátíð barnanna í Reykjanesbæ í Duus-húsi í Keflavík þar sem talað var um þessa stakkstæðu. Átti að vera: Þetta stakkstæði. Stakkstæði er reitur, fiskþurrkunarreitur þar sem saltfiskur var breiddur til þerrris, sólþurrkaður. Talað var um að breiða og taka saman. Að kveldi var fiskinum stakkað, hlaðið í stafla á reitnum.
Á vefnum veiða.is stendur (13.05.2013) Laugarvatn hefur verið í uppáhaldi hjá all mörgum veiðimönnum og er ljóst að þar er hægt að gera frábæra veiði. http://veida.is/index.php/frettir/382-fott-veidhi-i-laugarvatni
Allt er nú gert ! Það var góð veiði í Laugarvatni. Menn gera það það gott, en þeir sem veiða vel gera ekki góða veiði.Morgunblaðið var í gær (14.05.2013) með snotra frétt um sjötugsafmæli forseta Íslands, Ólafs Ragnars Grímssonar, og gat þess kurteislega í leiðinni að hann væri staddur á landinu! –Orðabókin segir um að vera staddur þar, sem dvelur e-s staðar í stuttan tíma. http://www.mbl.is/frettir/innlent/2013/05/14/olafur_ragnar_grimsson_sjotugur/
Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta má bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni. – ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
-
Molar um málfar og miðla 1203
14. maí 2013
Molaskrifari les jafnan Tungutakspistla í Morgunblaðinu á laugardögum , sér til gagns og fróðleiks. Pistillinn sl. laugardag (11.05.2013) hófst svona: Mörg hafa komið að máli við mig …. Molaskrifari hnaut um þetta. Mörg hvað? Mörg fólk? Svo fór hann að hugsa. Þetta skrifar prófessor í móðurmálsfræðum við Háskóla Íslands. Þetta hlýtur að vera rétt. Það er Molaskrifari sem er á villigötum. Hann hefur enga sérmenntun í málfræði eða málvísi, þótt hann sé sífellt að setja sig á háan hest. Molaskrifari játar fúslega að hann áttar sig ekki á þessu orðalagi. Nema þetta sé hluti af einhverskonar pólitískri rétthugsun. Ekki megi segja – Margir hafa komið að máli við mig , … það sé of karllægt, eins og það heitir víst. Molaskrifari er nú samt á því að það hefði verið betra orðalag í ljósi þess að samkvæmt íslenskri málvenju fornri og nýrri eru konur menn.
Á mbl.is (10.05.22013) segir í fyrirsögn: Gríðarlegur missir í Ferguson. Í textafréttarinnar er talað um missi af Ferguson, – Molaskrifari hefur vanist því að talað sé um að missir sé að hverju ekki af eða í.
Hvað segja Molalesendur um það?
Lesandi skrifar (10.03.2013) ,,Mér þykir skrítið að segja að trommuleikarar hefji upp raust sína þegar þeir leika á trommur. Það er ekkert í fréttinni um að trommuleikarar hafi sungið heldur að leikurinn gerðist sífellt háværari.
http://www.mbl.is/folk/frettir/2013/05/10/sagdi_trommuleikurum_til_syndanna/ “ Molaskrifari er sammála.
Úr smáauglýsingum í Bændablaðinu (08.05.2013):Erum með frábæran spæni á aðeins 1.890 kr. Baggann, og Kerrur á einum og tveimur öxlum með og án bremsum. Þarna hefur prófarkalesturinn greinilega brugðist.Dálítið undarlegt að heyra BBC fyrir fáeinum dögum þýða þýska orðið Schadenfreude, sem það að njóta sársauka (e. take pleasure in pain). Við köllum þetta Þórðargleði, að gleðjast yfir óförum annarra. Það orð á víst rætur að rekja til meistaraverks þeirra Þórbergs og séra Árna Þórarinssonar en þar segir Þórbergur svo frá í orðastað séra Árna:
,,Þórður hét maður og bjó á bæ nokkrum í prestakalli mínu. Einn dag á slætti kom hann út á engjar til fólks síns og fékk þá engu orði upp komið fyrir hlátri: „He-he-he-he; he-he-he-he-he! Nú er það skemmtilegt hjá þeim Norðlingunum. Ég var að lesa Ísafold. Ekki þornað af strái í allt sumar þar fyrir norðan. Öll hey grotnuð niður. Enginn baggi kominn í hlöðu og nú kominn höfuðdagur“. Svo hnippir hann í mann sem hann stóð hjá og segir ískrandi:„Skratti væri nú gaman að sjá, hvernig þeir taka sig út núna, greyin. He-he-he-he!“ Þetta hugarfar, sem gleðst yfir óförum manna, kalla Danir Skadefrohed og Skadefryd. Við eigum ekkert orð í íslenzku, sem nær gleðinni í þessari illgirni. En síðan ég heyrði söguna af Þórði bónda í prestakalli mínu, hef ég nefnt þennan hugsunarhátt þórðargleði og þann mann þórðarglaðan, sem kætist yfir því, er öðrum gengur illa. En mikil fádæma hugarfarsspilling er nú þetta.” ( Af Wikpediu)Fyrirvari: Athugasemdir frá öðrum á þessari síðu eru á þeirra ábyrgð. Síðuskrifari áskilur sér rétt til að fjarlægja dónaleg eða meiðandi ummæli, nafnlausar athugasemdir eða athugasemdir undir dulnefni. Lesendabréf eru vel þegin. Bréfritarar eru beðnir að taka fram hvort birta má bréf, eða ábendingar þeirra, undir nafni. – ESG
Upprunaleg færsla á Eidur.isSkrifa athugasemd
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- 264
- 265
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- 271
- 272
- 273
- 274
- 275
- 276
- 277
- 278
- 279
- 280
- 281
- 282
- 283
- 284
- 285
- 286
- 287
- 288
- 289
- 290
- 291
- 292
- 293
- 294
- 295
- 296
- 297
- 298
- 299
- 300
- 301
- 302
- 303
- 304
- 305
- 306
- 307
- 308
- 309
- 310
- 311
- 312
- 313
- 314
- 315
- 316
- 317
- 318
- 319
- 320
- 321
- 322
- 323
- 324
- 325
- 326
- 327
- 328
- 329
- 330
- 331
- 332
- 333
- 334
- 335
- 336
- 337
- 338
- 339
- 340
- 341
- 342
- 343
- 344
- 345
- 346
- 347
- 348
- 349
- 350
- 351
- 352
- 353
- 354
- 355
- 356
- 357
- 358
- 359
- 360
- 361
- 362
- 363
- 364
- 365
- 366
- 367
- 368
- 369
- 370
- 371
- 372
- 373
- 374
- 375
- 376
- 377
- 378
- 379
- 380
- 381
- 382
- 383
- 384
- 385
- 386
- 387
- 388
- 389
- 390
- 391
- 392
- 393
- 394
- 395
- 396
- 397
- 398
- 399
- 400
- 401
- 402
- 403
- 404
- 405
- 406
- 407
- 408
- 409
- 410
- 411
- 412
- 413
- 414
- 415
- 416
- 417
- 418
- 419
- 420
- 421
- 422
- 423
- 424
- 425
- 426
- 427
- 428
- 429
- 430
- 431
- 432
- 433
- 434
- 435
- 436
- 437
- 438
- 439
- 440
- 441
- 442
- 443
- 444
- 445
- 446
- 447
- 448
- 449
- 450
- 451
- 452
- 453
- 454
- 455
- 456
- 457
- 458
- 459
- Næsta »
