ÁskriftFréttaskot | Auglýsingar | Fyrir farsíma Reykjavík: 1.1° 0m/s Calm
Ágúst Borgþór

Ágúst Borgþór

Ágúst Borgþór Sverrisson hefur bloggað reglulega síðan vorið 2004 og vistað sig á hina ýmsu vefmiðla og bloggsvæði, nú síðast á Pressan.is. Ágúst Borgþór hefur jafnframt fengist við sagnagerð árum saman og sent frá sér fimm smásagnasöfn og eina skáldsögu. Næsta bók hans er væntanleg í haust. Ágúst Borgþór starfar ennfremur sem þýðandi og textasmiður hjá Skjal - þýðingastofu ehf. Hann er giftur, tveggja barna faðir og býr í Vesturbænum.

Gef kost á mér áfram

15:35 › 1. janúar 2012

Ég man fyrst eftir því að hafa horft á gamla árið hverfa sjónum og nýtt ártal birtast á sjónvarpsskjánum áramótin 1971-1972. Áður hafði ég horft á Áramótaskaup Flosa Ólafssonar án þess að skilja fjölmargar pólitískar og þjóðfélagslegar vísanir í því. Að þessu sinni þurfti ég að útskýra fyrir börnunum mínum ýmislegt sem Áramótaskaupið 2011 skírskotaði til. - Á níunda áratugnum minnist ég síðan ballfiðrings á gamlárskvöld þar sem maður þurfti helst að komast á Hótel Borg og kynnast stelpum, í það minnsta fagna vel í glasi með vinum og kunningjum. Stundum var mikil stemning á gamlárskvöld, stundum ollu þau vonbrigðum. Nú fagnar maður nýju ári yfirleitt af nokkurri íhygli og nýtur þess að gæla við minningarnar.


Í byrjun nýliðins dró ég fram nothæft efni úr skjalamöppum á tölvunni minni og sýndu bókaútgáfunni Sögum handrit að nóvellunni Stolnar stundir. Útgefandanum leist vel á og við urðum ásáttir um að gefa þessa litlu bók út í kilju í vor. Hún fékk góða dóma og töluvert meiri umfjöllun en fyrri verk mín. - Á sama tíma luku þýðendur því verki sínu að koma smásagnasafninu Tvisvar á ævinni yfir á ensku. Enska útgáfan kom síðan út í nóvember hjá Comma Press í Manchester. Ég bíð ennþá í ofvæni eftir ritdómum um bókina.


Í Þýskalandi birtust tvær smásögur eftir mig í þýskum safnritum íslenskra smásagna. Ég taldi þetta ekki nægilegt tilefni til að fara á bókamessuna í Frankfurt en splæsti þess í stað á mig ferð til Norðaustur-Þýskalands þar sem ég sat við skriftir, efnisöflun og innblástur í hálfan mánuð. Skömmu eftir heimkomuna fékk ég mánaðarstyrk til dvalar á sömu slóðum næsta vor og hef hugsað mér að nýta mér það tækifæri út í ystu æstar.


Ég hafði atvinnu af þýðingum og textagerð á árinu hjá Skjali þýðingastofu. Auk þess tók ég tvo kúrsa í þýsku í háskólanum og hélt tvö smásagnanámskeið. - Á nýju ári - og það er áramótaheit - verður lögð höfuðáhersla á skáldskap í öllum mínum frístundum og hugsanlega yfir vinnudaga ef tækifæri gefast til þess.


Snemma í sumar fór ég í sólarlandaferð með Erlu og krökkunum til Benidorm og við skemmtum okkur öll konunglega í þessu syndabæli. Ekki var síður gaman að fara til Snæfellsness með stórum hópi fólks og við Erla og Kjartan nutum líka lífsins á Vopnafirði um mitt sumar. Fótboltaleikir með KR voru helsta ánægja mín og það var frábært að taka þátt í velgengni liðsins bæði á heimaleikjum og útileikjum sem ég sótti töluvert marga, meðal annars til Keflavíkur og Grindavíkur. Í sumar hljóp ég hálft maraþon á slökum tíma. Tíminn eftir 10 kílómetra var hins vegar afbragðsgóður sem er kannski hluti af skýringunni á slöku gengi. Næsta sumar verð ég reynslunni ríkari til að takast á við þessa vegalengd.


Í nóvember varð ég 49 ára sem mér þykir frekar svekkjandi aldur en stefni að því að eldast vel á nýju ári. Ég hef ákveðið að láta áfram til mín taka á nýju ári sem þýðandi, rithöfundur, fjölskyldufaðir og KR-ingur og segi mig ekki úr neinu af þessum hlutverkum.



ATHUGIÐ Ritstjórn DV áskilur sér rétt til að eyða ærumeiðandi ummælum.

DV

Upplýsingar

Auglýsingar

Áskrift

© 2012 DV ehf. - Allur réttur áskilinn. Notkun á efni blaðsins er óheimil án samþykkis.

Gleymt lykilorð?